Dujni mi, dujni (S*) – English lyrics

*S is for Song. So? A song with a life independent of whatever dance it may be attached to. Why that’s important is explained here.

Three closely-related songs from N. Macedonia, and Pirin and Rhodope, Bulgaria, All start with the words Dujni mi, “blow (wind)”: 1. Dujni mi, duni, bel vetre; 2. Dujni mi venis, bel vetre, & 3. Dujni mi ljohni, bel vetre. Number 1, by far the most popular, was used by Yves Moreau to accompany his dance Dramskoto. For more on Dramskoto, click here.

Recording Yves used behind Dramskoto horo. Goce Delčev Ensemble, Sofia https://www.youtube.com/watch?v=gAFRoK-6RYk
Dujni mi, dujni, bel vetre          Blow, fair wind.
Razljuljaj gora zelena                Rock the green forest
Raztopi beli snegove.                And warm the snow peaks

Raztopi beli snegove                 Warm the snow peaks.
Ovtori pâtja za Drama,              Open the road to Drama.
Vâv Drama iskam da ida           I want to go there.

Vâv Drama iskam da ida           I want to go to Drama.
Tam imam libe bolničko           My love there is ill.
Ponuda da mu zanesa                I want to bring him healing plants;

Ponuda da mu zanesa                I want to bring him healing plants;
Žâlta mi ljulja cvetjatot             Yellow daffodills 
Belo mi grozde cvitjata             And white grapes.

Dujni mi, dujni, bel vetre          Blow, fair wind.
Razljuljaj gora zelena               Rock the green forest
Raztopi beli snegove.               And warm the snow peaks.

Ovtori pâtja za Drama,             Open the road to Drama,
Vâv Drama iskam da ida          I want to go to Drama.
Bolno si libe da vidam             My love there is ill.            
Drama is a village in Bulgaria (upper right) and a city in Greece (lower left). Greek Drama has been an important centre since ancient Greek times, and continued to be important under the Ottomans, who ruled all the Balkans. In 1912 the Bulgarians captured this Drama from the Ottomans. A 1913 treaty gave it to the Greeks, who promptly expelled most Slavic-speaking residents to Bulgaria. It is therefore likely that the Drama referred to in the song is the Drama now in Greece.
GUNA IVANOVA https://www.youtube.com/watch?v=Sq4GvdBCXdg 
Dujni mi, dujni, bel vetre         Blow, fair wind.
Razljuljaj gora zelena              Rock the green forest
Raztopi beli snegove.              And warm the snow peaks

Razljuljaj gora zelena              Rock the green forest
Raztopi beli snegove               Warm the snow peaks.
Ovtori pâtja za Drama,            Open the road to Drama 

Ovtori pâtja za Drama,            Open the road to Drama.
Vâv Drama iskam da ida          I want to go there.
Tam imam libe bolničko          My love there is ill.

Vâv Drama iskam da ida         I want to go there.
Tam imam libe bolničko         My love there is ill.
ponuda da mu zanesa              I want to bring him healing plants.

Ponuda da mu zanesa              I want to bring him healing plants.
žylta mi djula, s listata.           yellow djula, from the leaves. 
belo mi grozde s lozata,          white grapes from the vine,

Žylta mi djula, s listata            Yellow djula, from the leaves
belo mi grozde s lozata,          white grapes from the vine,
??? vino cyrveno.                    ??? red wine. 
Singer, Ruska Stoimenova. Notice the dancers are doing a Taproot T-6. https://www.youtube.com/watch?v=rwaaZGZItrM
Neurokop dancers. Open the way to Drama. https://www.youtube.com/watch?v=ucAJZVWPvGA
Dujni mi, dujni mi, bel vetre          Blow, fair wind.
Dujni mi, dujni mi, bel vetre          Blow, fair wind.
Razljuljaj gora zelena                     Rock the green forest

Razljuljaj gora zelena                     Rock the green forest
Raztopi beli snegove.                     And warm the snow peaks
Ovtori pâtja za Drama,                   Open the road to Drama.

Ovtori pâtja za Drama,                   Open the road to Drama.
Iskama? Drama da ida                    ????
Tam imam libe bolničko                 My love there is ill.

Tam imam libe bolničko                 My love there is ill.
Ponoda da mu zanesa                      I will bring him a gift            
Žylta mi djula, s listata                   Yellow djula, from the leaves

Žylta mi djula, s listata                   Yellow djula, from the leaves
belo mi grozde s lozata,                  white grapes from the vine,
???????                                            ?????????

???????                                           ????????????
???????                                           ????????????
                 vino červeno                                        white wine.
https://www.youtube.com/watch?v=oKftK-yGBa4
Mitko Argirov singing https://www.youtube.com/watch?v=oTyw92dx3Y4
https://www.youtube.com/watch?v=UjMSjskXqEE Gjoko Kostoski + dance
https://www.youtube.com/watch?v=LJ6bT_DFol4 The dance is Arap horo, known to rec. dancers as Ventsi’s Arap or Katerino mome.
Iliya Lukov and Eva Quartet https://www.youtube.com/watch?v=68bYrs0KsLE
Is this a Bulgarian folk dance or a simple choreography by Iliana Bozhanova? https://www.youtube.com/watch?v=C8wNbEDle0o

Blow me, vines, white breeze Дуйни ми, вейни, Rhodope

performed by Angelina Nikova, approx. 1960 https://www.youtube.com/watch?v=rKlAV0oV1Qk
Lyrics in caption                                      Google translation
"Duĭni mi, veĭni, bel vetrets,                    Blow to me, vines, white breeze,
razlyulyaĭ gora zalena,                             rock the green mountain,
raztopi beli snegovya.                              melted white snow.

Stori mi poatchak da mina,                      Make me pass by,
chi shtya dyalechko                                  I will go a little bit
da ida nakh Drama, nakh kasaboana.      nah Drama, nah kasaboana.

Tam imam lyubya                                    There I have love 
v tevnitsa shte idam da go                        in tevnitsa I will go and redeem it
otkupya sas shinik zhol’ti altonya.           sas bush yellow altonia.         

I to ako mi                                                And if I don't have enough
ne stignya belo shta litsa                          white faces
zalozhi i pak shte da go otkupya.             and I will redeem it again.
NIKOLAY SLAVEEV, 2018. Notice the dancers are doing a Taproot T-6. https://www.youtube.com/watch?v=aKSkQlxPp-c
Ventsislav Penev https://www.youtube.com/watch?v=kzNwPfawh4g
Zlatina Uzunova https://www.youtube.com/watch?v=VqrUl3rOdUc
Same recording, showing artist Zlatina Uzunova, soloist in the ensemble “RODOPA” https://www.youtube.com/watch?v=sKKe3nbEnd4

Dujni mi ljohni, bel vetre, Дуйни ми, льохни, Rhodope

Caption, Google translated: Great Bulgarian song from the Rhodopes and Pirin. Photos: Penko Penkov Performed by the Trio Rhodope: Rumen Rodopski, Lyubomir Petov, Valentin Manov. Gaida: Atanas Todorov https://www.youtube.com/watch?v=5r6PWBUFZck
Dujni mi, ljohni (Дуйни ми, льохни)

Дуйни ми льохни, бел ветре,       Dujni mi ljohni, bel vetre,       Blow me a breeze, white wind, 
Разлюляй гора зелена,                 Razljuljaj gora zelena,             Shake the green mountain, 
разтопи бели снегове.                  raztopi beli snegove.                melted white snow.
 
Разтопи бели снегове,                  raztopi beli snegove.               Melt white snow, 
направи почек да мина,                napravi poček da mina,           make a bud to pass, 
мисля на Драма да ида.                mislja na Drama da ida            I'm thinking of going to Drama.
 
Мисля на Драма да ида,               Mislja na Drama da ida,          I'm thinking of going to Drama, 
на Драма, на Касабона.                na Drama, na Kasabona.         of Drama, of Casabon.
Там имам любе болничко,          Tam imam ljube bolničko,       I have a nice hospital there, 
да ида, да ида да го обидам.         da ida, da ida da go obidam.    to go, to go to offend him. 
 
Армаган да му отнеса                  Armagan da mu otnesa            Armagan to take to him,
белоно грозде с лозана,               belono grozde s lozana,           white grapes with lausanne, 
жолтана дюля с вейкана.            žoltana djulja s vejkana.           yellow quince with vejkan.
 
И ощете да му отнеса                  I oštete da mu otnesa               And still take it to him 
охридска риба пъстърва,            ohridska riba pǎstǎrva,             Ohrid trout, 
мелнишко вино червено.             melniško vino červeno.           Melnik red wine
  
Submitted by nipersson on Fri, 11/09/2015 - 00:55
Last edited by nipersson on Sun, 13/09/2015 - 07:20
Submitter's comments: Rodopska i Pirinska pjesma
 Снимки: Пенко Пенков
 Изпълнение: Румен Родопски, Любомир Петов, Валентин Манов
 Гайда: Атанас Тодоров                                                         
https://lyricstranslate.com
Performance of Rhodope bagpipe in Greece https://www.youtube.com/watch?v=SLFaA3nv4qQ  

Blog at WordPress.com.

Up ↑

%d bloggers like this: